For me, it’s all the same thing.
|
Per a mi és tot el mateix.
|
Font: MaCoCu
|
After all, the people elected are all the same.
|
Al cap i a la fi, els electes són sempre els mateixos.
|
Font: globalvoices
|
I thank you all the same, sir, but — no lawyer!
|
Us agraeixo a tots el mateix, senyor, però cap advocat!
|
Font: Covost2
|
They cheat just by a little bit, all the same.
|
Fan només una mica de trampes, també.
|
Font: TedTalks
|
Or is it more dangerous to be all the same?
|
O és més perillós ser tots iguals?
|
Font: MaCoCu
|
They have not all the same speech, but their tongues are mixed.
|
No tots empren la mateixa llengua, però alguns dels seus parlars es barregen.
|
Font: Covost2
|
Especially outdoors, where the cold, wind and heat impact us all the same.
|
Sobretot a exteriors, on el fred, el vent i la calor ens impacten per igual.
|
Font: MaCoCu
|
We see all the same symptoms. We see vocal tremor, weakness and rigidity.
|
Veiem els mateixos símptomes: tremolor vocal, debilitat i rigidesa.
|
Font: TedTalks
|
All the same, it reveals an early interest in architecture and the history of Catalonia.
|
Amb tot, indica un interès precoç per l’arquitectura i la història de Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
Girls, boys, are we all the same or is there something that makes us different?
|
Nenes, nens, som tots iguals o hi ha alguna cosa que ens fa diferents?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|