I was well, but I’m all the better for being here.
|
Estava bé, però estic molt millor pel fet d’estar aquí.
|
Font: Covost2
|
And if it also has a designation of origin, all the better.
|
I si també té denominació d’origen, encara molt millor.
|
Font: MaCoCu
|
‘And you were all the better for it, I know!’ the Queen said triumphantly.
|
‘I us en vau sortir millor que mai per això, ho sé!’ va dir la reina victoriosament.
|
Font: Covost2
|
And if you do it at the same time as the Basques, all the better.
|
I si ho feu a la vegada que els bascs, millor.
|
Font: MaCoCu
|
If I can reuse stuff that would otherwise go to the dump, all the better.
|
Si puc utilitzar material que d’altra manera aniria a l’abocador, millor.
|
Font: MaCoCu
|
Fruit, vegetables, cereals, eggs, meat and fish will be your friends; and if they are fresh and in season, all the better.
|
La fruita, la verdura, els cereals, els ous, la carn i el peix seran els teus aliats; i si són frescos i de temporada, millor.
|
Font: MaCoCu
|
The more resolute, firm and irreconcilable our position is on this question all the better will the masses understand us, if not at the beginning then during the war.
|
Com més decidida, ferma i irreconciliable siga la nostra posició en aquesta qüestió millor ens entendran les masses, si no al començament, almenys durant la guerra.
|
Font: MaCoCu
|
Always against the north wind, pounding away, always the glass half full, always up the hill, beard and glasses all the better to see you with, to eat you with.
|
Amb la tramuntana a la contra, picant i repicant, sempre el got mig ple, sempre muntanya amunt, barbes i ulleres per veure’t millor, per menjar-te millor.
|
Font: MaCoCu
|
If near the sea, all the better.
|
I si és davant del mar, millor.
|
Font: NLLB
|
Forbidden loves are all the better though.
|
Tot i això, els amors prohibits són els millors.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|