The community is said to be named for an Algonquin Indian.
|
Es diu que la comunitat porta el nom d’un indi algonquí.
|
Font: Covost2
|
Chesapeake is derived from the Algonquin name for "place where water is spread out".
|
Chesapeake deriva del nom algonquí, que significa "lloc on l’aigua es dispersa".
|
Font: Covost2
|
Additionally one town appears to be from Algonquian pidgin.
|
A més una ciutat sembla ser de pidgin algonquí.
|
Font: wikimatrix
|
Eskimo is an Algonquian term that could mean ""raw meat eaters . "".
|
Esquimal és un terme algonquí que podria significar devoradors de carn crua.
|
Font: AINA
|
It consisted of an Algonkin vocabulary, which he gathered from a band of Indians who had camped on the college grounds.
|
Consistia en un vocabulari algonquí, que va reunir gràcies a una banda d’indis que havien acampat als terrenys universitaris.
|
Font: wikimatrix
|
From Jujuy to Canada there is a considerable distance to wonder why someone who has four grandparents with Spanish-American surnames finds himself with an Algonquin simile.
|
Des de Jujuy al Canadà hi ha una distància considerable per preguntar-se per quin motiu algú que posseeix els seus quatre avis de cognoms hispanoamericans es troba amb un símil algonquí.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|