High quality footstools are height-adjustable.
|
L’alçada dels tamborets d’alta qualitat pot ajustar-se.
|
Font: Covost2
|
Documents issued abroad must comply with the following requirements:
|
(*) Els documents expedits a l’estranger han d’ajustar-se als requisits següents:
|
Font: MaCoCu
|
It can be adjusted to show the visible stars at a certain time.
|
Pot ajustar-se per mostrar les estrelles visibles en un moment donat.
|
Font: Covost2
|
The protector is slightly concave to fit the shape of your chest.
|
El protector és lleugerament còncau per ajustar-se a la forma del pit.
|
Font: Covost2
|
The atmosphere within a kiln can be adjusted to produce complex effects in glaze.
|
L’ambient dins d’un forn pot ajustar-se per produir efectes complexos en l’esmalt.
|
Font: Covost2
|
Logically, the algorithm that determines legitimacy must be adjusted to each case of application.
|
Lògicament, l’algorisme que determina la legitimitat ha d’ajustar-se a cada cas d’aplicació.
|
Font: MaCoCu
|
Dress in layers so that they can adjust to the changing weather conditions
|
Vestir-se i posar-se diverses capes per a poder ajustar-se als possibles canvis meteorològics.
|
Font: MaCoCu
|
It is necessary to adjust to the following scales as per the candidates’ age and gender.
|
Cal ajustar-se als següents barems en atenció a l’edat i sexe dels aspirants.
|
Font: Covost2
|
The alignments for the building are determined graphically in plans.
|
Les alineacions a què ha d’ajustar-se l’edificació són les determinades gràficament en plans.
|
Font: Covost2
|
The concave shape of the inside edge helps adjust it to the patient’s body.
|
La forma còncava de la vora interior ajuda a ajustar-se al cos del pacient.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|