|
The bridge was built after a flood carried the previous one away.
|
El pont fou construït després que un aiguat s’emportés un pont anterior.
|
|
Font: Covost2
|
|
The 1940 flood, which reached Carrer de Dalt, swept away boats and houses.
|
L’aiguat de 1940, que arribà al carrer de Dalt, s’endugué barques i cases.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Autumn brings us cooler days and, besides some impertinent downpours, a warm and cosy sun, and ignited sunsets.
|
La tardor ens porta dies més frescos i, malgrat algun aiguat impertinent, un sol càlid i acollidor i capvespres encesos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The flood in 1940 – when the water level rose to 105 – washed away the boat and the house.
|
L’aiguat del 1940 —amb un nivell d’aigua que va arribar a la cota 105— es va endur la barca i la casa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Apart from that, there was plenty of mud to show where the water had reached and the place is going to look rather shabby for a while.
|
D’una altra banda, hi havia molt de fang que demostrava fins a quin punt havia pujat l’aiguat i que farà que el lloc presenti un mal aspecte durant un cert temps.
|
|
Font: globalvoices
|
|
a cloudburst doesn’t last all day.
|
Un aiguat no dura tot el dia.
|
|
Font: NLLB
|
|
Abnormal milk may show discoloration (watery), scaling, or clots.
|
La llet anormal pot mostrar decoloració (aiguat), descamacions, o coàguls.
|
|
Font: AINA
|
|
What to Do If You’re in a Car or Outside
|
Què fer si l’aiguat ens agafa al cotxe o a l’exterior
|
|
Font: NLLB
|
|
69:1 Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
|
Salms 69 69.1 Salva’m, oh Déu, que l’aiguat m’arriba fins a l’ànima.
|
|
Font: HPLT
|
|
Downpour in parts of US, Europe, Russia - drought in parts of Africa
|
Aiguat en parts dels Estats Units, Europa, Rússia - sequera en parts d’Àfrica
|
|
Font: NLLB
|
|
Mostra més exemples
|