A wet September makes for lots of wine, albeit watery.
|
Setembre molt humit, molt vi però aigualit.
|
Font: Covost2
|
It ripens badly and always tastes like water, as a light memory of the sweetness of muscatel.
|
Madura malament i sempre té un gust aigualit, com de record alleugerit de la dolçor del moscatell.
|
Font: Covost2
|
A bit watery, but acceptably flavorful.
|
Una mica aigualit, però acceptablement saborós.
|
Font: AINA
|
I thank the rapporteur for having added some water to his wine, if I might use that expression.
|
Dono les gràcies al ponent per haver aigualit el seu vi, si puc usar aquesta expressió.
|
Font: Europarl
|
I ask you now though, if you can assure us that the little donkey would also say no to watered-down wine.
|
Ara li pregunto: ens pot donar la garantia de si el ruquet menysprearà també el vi aigualit?
|
Font: Europarl
|
It has weakened the laws on the assessment of environmental impact so much that it has become purely a formality.
|
Ha aigualit tant les lleis sobre avaluació de l’impacte ambiental que aquesta s’ha convertit en un pur tràmit.
|
Font: Europarl
|
Sadly, the modification of the Emissions Trading Scheme has been somewhat watered down under pressure from the industrial lobby.
|
És trist constatar que la pressió de la indústria ha aigualit la modificació del Règim Comunitari de Comerç de Drets d’Emissió.
|
Font: Europarl
|
Coffee that is too strong or too weak does not taste good.
|
El cafè massa fort o massa aigualit no sap bé.
|
Font: AINA
|
He comes out with a smart and charming cinema, even if a bit too watered down.
|
Surt amb un cinema intel·ligent i encantador, encara que una mica massa aigualit.
|
Font: AINA
|
The rice is more mushy, the marinade is less penetrating, or it feels more watery.
|
L’arròs està més tou, l’adob és menys penetrant o se sent més aigualit.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|