In 1990 he felt threatened by the agonising dictatorship and took up exile in Paris.
|
El 1990 es va sentir amenaçat per la dictadura agonitzant i es va exiliar a París.
|
Font: MaCoCu
|
Corder spent the next three days in prison agonising over whether to confess to the crime and make a clean breast of his sins before God.
|
Corder va passar els següents tres dies a la presó agonitzant sobre si es confessaria el crim i reflexionant si expiar els seus pecats davant Déu.
|
Font: wikimedia
|
No consideration whatsoever was given to the people and millions suffered an agonising death.
|
No es va tenir cap consideració en absolut cap a la població i milions de persones van sofrir una mort agonitzant.
|
Font: Europarl
|
Is that the great problem about whose solution the German and other governments are agonising?
|
És aquest el gran problema per la solució del qual s’angoixen el Govern alemany i altres governs?
|
Font: Europarl
|
I will conclude with the observation that in the tomb-cinema, the experience of a growing tension between voices and visions fuels the idea of a dialogue between mourning processions, one optimistic and the other agonising.
|
Podríem acabar suggerint que l’experiència, al cinema-túmul, d’una tensió creixent entre veus i visions, alimenta la idea d’un diàleg entre duels: l’optimista i l’agònic.
|
Font: MaCoCu
|
In 2006, at the latest, the European Union will face an agonising debate over the solidarity required with the candidate countries.
|
En 2006, a tot tardar, la Unió Europea haurà d’abordar a un debat molt complicat sobre la solidaritat necessària amb els països candidats.
|
Font: Europarl
|
It was agonising to watch the salvage of the Ancient Olympia museum and the archaeological site of the first Olympic Games.
|
Resultava angoixant contemplar el salvament del Museu de l’Antiga Olímpia i l’emplaçament arqueològic dels primers Jocs Olímpics.
|
Font: Europarl
|
Why do we need yet another body when we have just had three years of self-imposed agonising over the Constitution?
|
Per què necessitem un altre òrgan més, quan acabem de tenir tres anys d’angoixa autoinfligida respecte a la Constitució?
|
Font: Europarl
|
It should also be noted that dying from the effects of sonar injury is an extremely painful, agonising and slow form of death.
|
Així mateix, hem de tenir present que la mort provocada pels efectes del sonar és extremadament dolorosa, terrible i lenta.
|
Font: Europarl
|
Urination can take 15 minutes, menstruation is agonising, chronic infections are common.
|
Orinar pot trigar 15 minuts, la menstruació és agonitzant, les infeccions cròniques són habituals.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|