But lest any ill use should afterwards arise, let the crown at the conclusion of the ceremony be demolished, and scattered among the people whose right it is.
|
Però perquè no se’n faça un mal ús després, que la corona siga destruïda a la fi de la cerimònia, i escampada entre el poble, a qui correspon el dret.
|
Font: riurau-editors
|
Has experienced multiple reforms afterwards.
|
Posteriorment ha experimentat diverses reformes.
|
Font: Covost2
|
The duo disbanded shortly afterwards.
|
El duo es va separar poc després.
|
Font: Covost2
|
Afterwards, some games were organized.
|
Tot seguit es van fer uns jocs.
|
Font: Covost2
|
Very soon afterwards we stopped.
|
Molt poc després, ens vam aturar.
|
Font: Covost2
|
Afterwards, filming moved to Italy.
|
Després, la filmació es va traslladar a Itàlia.
|
Font: Covost2
|
He left school shortly afterwards.
|
Poc després va deixar l’escola.
|
Font: Covost2
|
He was murdered shortly afterwards.
|
Poc després va ser assassinat.
|
Font: Covost2
|
He afterwards became a Baptist.
|
Després es va convertir en baptista.
|
Font: Covost2
|
They ended up divorcing afterwards.
|
Després es van acabar divorciant.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|