|
Pronounced acidity and prolonged aftertaste.
|
D’acidesa pronunciada i de retrogust perllongat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The aftertaste is long-lasting and fresh.
|
El final de boca és molt llarg i fresc.
|
|
Font: Covost2
|
|
The aftertaste is ample, long and persistent.
|
El final de boca és llarg, ampli i persistent.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Ripe fruit and point of sweet in the aftertaste.
|
Fruita madura i toc dolç en el retrogust.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It offers sweet and fruity flavours with a gas aftertaste.
|
Els sabors d’aquesta varietat són dolços, afruitats i amb un retrogust a gas.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The gastronomy will, of course, have an excellent French aftertaste.
|
La gastronomia tindrà, és clar, un excel·lent regust francès.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The palate is unctuous and delicate tannins, with pleasant aftertaste.
|
En boca és untuós i amb tanins delicats, amb postgust agradable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The palate is fresh, with high acidity and long aftertaste.
|
En boca és fresc, amb alta acidesa i postgust llarg.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
FINAL IMPRESSION A wine with personality, delicate with a long aftertaste
|
IMPRESSIÓ FINAL Vi amb personalitat, final de boca llarg i delicat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s fresh, yet broad and fleshy time, leaving a pleasant aftertaste.
|
És fresc, però alhora ampli i carnós, deixant un agradable postgust.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|