Just missing a little over a month for it to end the long-awaited and sought after ski season 2016 - 2017.
|
Només falta una mica més d’un mes perquè s’acabi la tan esperada i cobejada temporada d’esquí 2016 - 2017.
|
Font: HPLT
|
Unlike ordinary ski jumping, the Ski Flying World Champion is determined after four jumps.
|
A diferència del salt d’esquí ordinari, el Campió Mundial de Vol amb Esquís es determina després de quatre salts.
|
Font: Covost2
|
CABLE SKI: ski in summer
|
CABLE ESQUÍ: esquiar a l’estiu
|
Font: MaCoCu
|
Entrance to Caldea: (day 3): Day after the date you ski in Vallnord.
|
Entrada a Caldea: (dia 3): Dia següent a la data en què esquies a Vallnord.
|
Font: MaCoCu
|
Skis, Ski Boots and Ski Bindings.
|
Esquís, botes d’esquí i fixacions d’esquí.
|
Font: Covost2
|
After how many days is my Ski Pass Plus+ the best value for money?
|
Amb quants dies es considera que ja està amortitzat el Forfet Plus+?
|
Font: MaCoCu
|
Enjoy Grandvalira’s ski slopes, in our ski in/ski out hotel at Soldeu sector.
|
Gaudeix de Grandvalira a peu de pistes del sector Soldeu, i surt de l’hotel amb les botes posades.
|
Font: MaCoCu
|
Stay on a ski in/ski out hotel in Grandvalira ski resort, and ski everyday while you’re staying at the hotel.
|
Allotja’t a peu de pistes i esquia diàriament a Grandvalira els dies que estiguis allotjat a l’hotel.
|
Font: MaCoCu
|
Ski equipment left alone on snowy ski slope
|
Material d’esquí abandonat a una pista d’esquí nevada
|
Font: Covost2
|
Daily ski passes (consecutive) to ski in Grandvalira.
|
Forfets diaris (consecutius) per esquiar a Grandvalira.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|