About one hundred and thirty years after this, they fell again into the same error.
|
Prop de cent trenta anys després, tornaren a caure en el mateix error.
|
Font: riurau-editors
|
Conquest may be effected under the pretence of friendship; and ourselves, after a long and brave resistance, be at last cheated into slavery.
|
Es pot efectuar una conquesta sota la pretensió d’una amistat; i nosaltres mateixos, després d’una llarga i coratjosa resistència, serem a la fi duts amb enganys a l’esclavitud.
|
Font: riurau-editors
|
Meeting after meeting, task after task.
|
Una reunió rere l’altra, una tasca després d’una altra.
|
Font: MaCoCu
|
After Shaftesbury came Darwin, after Hegel- Marx.
|
Després de Shaftesbury, Darwin; després de Hegel, Marx.
|
Font: MaCoCu
|
After all, Fanti feels great after eating!
|
I és que la Fanti, després de menjar, se sent genial!
|
Font: MaCoCu
|
Looking after oneself inevitably involves looking after others.
|
Cuidar-se d’un mateix implica inevitablement tenir cura dels altres.
|
Font: MaCoCu
|
After introduction the locomotives were named after opera singers.
|
Després de la introducció, les locomotores van rebre el nom de cantants d’òpera.
|
Font: Covost2
|
After dinner rest a while, after supper walk a mile.
|
Després de dinar, descansa una mica; després de sopar camina un quilòmetre.
|
Font: Covost2
|
It was renamed after the church after the unification of Italy.
|
Va ser rebatejada amb el nom de l’església després de la unificació d’Itàlia.
|
Font: Covost2
|
First.- That the king is not to be trusted without being looked after, or in other words, that a thirst for absolute power is the natural disease of monarchy.
|
Primer.— Que no es pot confiar en el rei sense vigilar-lo; o en altres paraules, que una set de poder absolut és la malaltia natural de la monarquia.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|