And from such comparison, and it will admit of no other, hereditary succession can derive no glory.
|
I d’aquesta comparança, i no en pot admetre cap altra, la successió hereditària no pot derivar gens de glòria.
|
Font: riurau-editors
|
"Temporarily, yes," I had to admit.
|
“Temporalment, sí”, vaig haver d’admetre.
|
Font: Covost2
|
It won’t be difficult for me to admit it.
|
No em costarà gens admetre-ho.
|
Font: Covost2
|
They’re just too timid to admit it.
|
Són massa tímids per admetre-ho.
|
Font: Covost2
|
The important thing is to publish, without accepting comments.
|
L’important és publicar, sense admetre comentaris.
|
Font: MaCoCu
|
But even this is admitting more than is true, for I answer roundly, that America would have flourished as much, and probably much more, had no European power had any thing to do with her.
|
Però fins i tot això és admetre més del que és veritat, perquè jo conteste rotundament que Amèrica hauria florit més, i probablement molt més, si cap potència europea no hi hagués tingut res a veure.
|
Font: riurau-editors
|
His claims were not recognized by France.
|
França no va admetre les seves afirmacions.
|
Font: Covost2
|
The subject did not admit of a doubt.
|
El tema no va admetre cap dubte.
|
Font: Covost2
|
But she never owned that she had been wrong.
|
Però mai no va admetre que s’havia equivocat.
|
Font: Covost2
|
Each member was entitled to admit one guest.
|
Cada membre estava autoritzat per admetre un invitat.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|