Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)
|
Adaptador de servidor Gigabit Intel PRO/1000 (82542)
|
Font: MaCoCu
|
Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)
|
Adaptador de servidor Intel PRO/1000 T (82543)
|
Font: MaCoCu
|
Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)
|
Adaptador de servidor Intel PRO/1000 F (82543)
|
Font: MaCoCu
|
(*) For the adapter, please check model and compatibility.
|
*En el cas de l’adaptador, cal confirmar-ne el model i la compatibilitat.
|
Font: MaCoCu
|
Adapter to use the vaporizer in a water pipe
|
Adaptador per utilitzar el vaporitzador en una pipa d’aigua
|
Font: MaCoCu
|
We also include an adapter for the USB-C ports.
|
També incloem un adaptador pel port USB-C.
|
Font: MaCoCu
|
(*) For the adapter, please check model and compatibility. Prerequisites & admissions
|
*En el cas de l’adaptador, es demana que en confirmeu el model i la compatibilitat.
|
Font: MaCoCu
|
You will need an additional adapter to use your old earphones.
|
Necessitaràs un adaptador addicional per utilitzar els vells auriculars.
|
Font: Covost2
|
Measurement system: parts it is composed of; sensor, adapter and register.
|
Sistema de mesura: parts de què consta; sensor, adaptador i registre.
|
Font: MaCoCu
|
Your Bluetooth adapter or dongle may not have been recognized by the computer. This could be because drivers for the adapter are not installed. Some Bluetooth adapters are not supported on Linux, so you may not be able to get the right drivers for them. In this case, you will probably have to get a different Bluetooth adapter.
|
És possible que l’ordinador no hagi reconegut el vostre adaptador Bluetooth o el dispositiu. Això pot passar perquè els controladors per l’adaptador no s’hagin instal·lat. Alguns adaptadors Bluetooth no són compatibles amb Linux, de manera que és possible que no pugueu aconseguir els controladors adequats. En aquest cas, és probable que haureu d’obtenir un adaptador Bluetooth diferent.
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|