|
She keeps the loot and he, driven by need, commits a petty theft in a warehouse.
|
Ella es queda amb el botí i ell, acuitat per la necessitat, comet un petit robatori en uns magatzems.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Urged by the situation, Bruno decides to commit suicide.
|
Acuitat per la situació, Bruno decideix suïcidar-se.
|
|
Font: AINA
|
|
“I would prefer not to,” Bartleby replies to anyone who asks.
|
“Preferiria no fer-ho”, que és el que responia Bartleby cada vegada que era acuitat.
|
|
Font: NLLB
|
|
However, the industry is beset by serious problems of governance, leading to environmental degradation, inequalities, impoverishment and corruption.
|
No obstant això, aquest sector es troba acuitat per greus problemes de governança, la qual cosa condueix a una degradació ambiental, a desigualtats, a l’empobriment i a la corrupció.
|
|
Font: Europarl
|
|
Aromatherapy uses the medicinal properties of these terpenes to regulate mood, sleep problems, acuity and overall health.
|
L’aromateràpia utilitza les propietats medicinals d’aquests terpens per regular l’humor, problemes de son, acuïtat o la salut en general.
|
|
Font: NLLB
|
|
In recent months, Parliament has spoken several times on the difficulties that have seriously beset the milk sector, and asked the Commission and the Council to take urgent action.
|
En els últims mesos, el Parlament s’ha pronunciat en diverses ocasions sobre les dificultats que han acuitat greument al sector lacti i ha demanat al Consell i a la Comissió que actuïn amb urgència.
|
|
Font: Europarl
|
|
No plan B . Driven by the crisis, the president has recruited his best men and women for a very risky mission.
|
Sense pla B. Acuitat per la crisi, el president ha reclutat els seus millors homes i dones per a una missió molt arriscada.
|
|
Font: AINA
|
|
When her friends’ strategy of seducing her through anonymous love letters fails, Benjamin is urged by them to kidnap her.
|
Quan l’estratègia dels seus amics de seduir-la per mitjà de cartes amoroses anònimes falla, Benjamí és acuitat per ells perquè la rapti.
|
|
Font: AINA
|
|
Under the effects of war, the disease of uprootedness has taken on such a sharp increase throughout Europe as to leave one legitimately appalled.
|
Sota l’efecte de la guerra, la malaltia del desarrelament ha pres a tota Europa una tal acuïtat que ens en podem ben bé legítimament espantar.
|
|
Font: NLLB
|
|
Proust resolves the childish oversimplification of the realism of his time by bringing to the foreground, with unique insight and a fabulous means of expression, a reality that is infinitely richer in sensuous and spiritual elements.
|
Proust resol l’esquematisme pueril del realisme del seu temps posant de manifest, amb una acuïtat única i amb mitjans expressius literalment fabulosos, una realitat infinitament més rica d’elements espirituals i sensibles.
|
|
Font: NLLB
|
|
Mostra més exemples
|