The three fathers acquiesce to this arrangement.
|
Els tres pares accepten aquest acord.
|
Font: Covost2
|
We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.
|
Hem, doncs, de convenir en la necessitat que estableix la nostra separació i considerar-los, com considerem les altres col·lectivitats humanes: enemics en la guerra i amics en la pau.
|
Font: MaCoCu
|
Neither did she acquiesce in the role assigned to women by the Franco regime and was a pioneer in Catalonia, through her essays, in introducing modern feminism of which she was a staunch defender.
|
No va acceptar, tampoc, el paper que el franquisme atorgava a les dones i fou la pionera a Catalunya, a través dels seus assaigs, en la introducció del feminisme modern, del qual en fou una activa defensora.
|
Font: MaCoCu
|
We can no longer acquiesce in our defence of democracy, human rights and, especially, social justice.
|
Ja no podem transigir en la nostra defensa de la democràcia, dels drets humans i, especialment, de la justícia social.
|
Font: Europarl
|
Does the writer have to accept or acquiesce?
|
L’escriptor ha d’acceptar o consentir?
|
Font: AINA
|
The Europe of which this statement speaks cannot acquiesce in a poverty trap that will swallow up future generations.
|
L’Europa de la qual parla aquesta declaració no pot permetre que el parany de la pobresa engoleixi a les generacions futures.
|
Font: Europarl
|
This is the way things would go if Parliament were to acquiesce in the agreement between the Commission and the United States.
|
Així anirien les coses si el Parlament assentís a l’acord entre la Comissió i els Estats Units.
|
Font: Europarl
|
But the simplified procedure provides that all national parliaments, all 27 national parliaments, must acquiesce at least in the adoption of this Treaty change.
|
Ara bé, el procediment simplificat estableix que tots els parlaments nacionals, els 27 parlaments, deuen si més no consentir que es realitzi aquesta modificació del Tractat.
|
Font: Europarl
|
Revisionist Zionism could maintain that Palestinian Arabs will always be the last to lose hope about putting an end to the existence of Israel and could state that when most of the Arab world has recognized Israel, they will acquiesce to signing a peace agreement in the long term.
|
El sionisme revisionista podria sostenir que els àrabs palestins sempre seran els últims a perdre l’esperança de posar fi a l’existència d’Israel i podria afirmar que, quan la majoria del món àrab hagi reconegut Israel, els àrabs palestins acceptaran signar un acord de pau a llarg termini.
|
Font: MaCoCu
|
They could not acquiesce in the occupation of their lands by the Arabs.
|
No podien consentir l’ocupació de les seves terres per part dels àrabs.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|