Once sent, print out the acknowledgement of receipt that will be displayed on screen.
|
Un cop enviat, imprimiu l’avís de recepció que us mostrarem a la pantalla.
|
Font: MaCoCu
|
A period of 3 months elapses from the Acknowledgement of Receipt with no response received by the claimant from Banca March, S.A.
|
El transcurs del termini de tres mesos, a comptar de l’avís de recepció, sense cap comunicació per part de Banca March, SA al consumidor reclamant.
|
Font: MaCoCu
|
The offence report or the notification, sent by BASE via certified mail with acknowledgement of receipt, is needed to complete the transaction.
|
Cal disposar del butlletí de denúncia o la notificació que BASE envia per certificat amb justificant de recepció a fi de facilitar al contribuent aquest tràmit.
|
Font: MaCoCu
|
To make sure you have submitted activities or tests correctly, you can opt to have acknowledgement of receipt sent to you via email.
|
Per a assegurar-te que has enviat les activitats o proves correctament, pots seleccionar l’opció de rebre un comprovant al teu correu.
|
Font: MaCoCu
|
The card has no expiry date and must be collected in person from the Turisme de Barcelona head office (Passatge Concepció 7-9, Barcelona), after signing an acknowledgement of receipt.
|
La targeta, sense data de caducitat, es recull, personalment, a l’Oficina Central de Turisme de Barcelona (Passatge Concepció 7-9, Barcelona), prèvia signatura conforme a la recollida.
|
Font: MaCoCu
|
There is an acknowledgement of receipt which must be signed by your employer, to confirm that the withholdings are being made as per the data supplied on the modelo 145 form.
|
S’hi afegeix un justificant de recepció que haurà de signar la teva empresa per confirmar que fa les retencions d’acord amb les dades que figuren al model 145.
|
Font: MaCoCu
|
Once the request has been received, and if the corresponding requirements have been met, the Chamber shall communicate to the other party, by any means that enables acknowledgement of receipt, that it has received the request for mediation.
|
Rebuda la sol·licitud amb el compliment dels requisits corresponents, la Cambra comunicarà a l’altra part, per qualsevol mitjà que en permeti tenir constància, la petició de mediació rebuda.
|
Font: MaCoCu
|
You can consult any submitted forms, receive acknowledgement of receipt and consult the documentation provided, via the following link (Important: this option does not provide information about the status of submissions being processed, for which there is a specific application):
|
Podeu consultar els formularis presentats, obtenir el justificant de recepció i consultar la documentació aportada a l’enllaç següent (Important: aquesta opció no informa sobre l’estat de tramitació de l’expedient, per la qual cosa hi ha una aplicació específica):
|
Font: MaCoCu
|
If reception is confirmed by acknowledgement of receipt, it will be presumed that the recipient has the aforementioned evidence since it has been stored on the server where his email account is or in the device used to receive the communication”.
|
En el cas que la recepció de l’acceptació es confirmi mitjançant justificant de recepció, es presumeix que el seu destinatari pot tenir la referida constància des que aquell hagi estat emmagatzemat al servidor en què estigui donat d’alta el seu compte de correu electrònic, o en el dispositiu utilitzat per a la recepció de comunicacions.
|
Font: MaCoCu
|
How can I request the duplicate of the registration acknowledgement of receipt? [Show more...]
|
Com se sol·licita el duplicat de justificant de registre? [Mostrar més...] [Ocultar]
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|