The subjective delimitation of the Criminal action: the act of committal for trial and the criminal charge.
|
Delimitació subjectiva de l’acció penal: la providència de processament i la imputació.
|
Font: MaCoCu
|
Criminal Action and Civil Action
|
L’acció penal i l’acció civil
|
Font: NLLB
|
Article 14 the criminal action for a crime or contravention penalty is public.
|
L’acció penal per delicte o contravenció penal és pública.
|
Font: NLLB
|
This is the presumption that criminal proceedings are brought about with the intention of prejudicing the Member’s political activity.
|
Es tracta del: la presumpció que l’acció penal està inspirada en la intenció de perjudicar l’activitat política del diputat.
|
Font: Europarl
|
They will activate the criminal action when at least one of the two defendants is arrested.
|
Activaran l’acció penal quan s’arresti almenys un dels dos imputats.
|
Font: AINA
|
If such charges are met, it is possible to extinguish the criminal action.
|
Si aquestes càrregues es compleixen, és possible extingir l’acció penal.
|
Font: AINA
|
These actions may constitute a criminal or civil action for damages.
|
Aquestes accions podran suposar una acció penal o civil per danys.
|
Font: NLLB
|
In the end, the criminal action was filed on November 21.
|
Al final, l’acció penal es va presentar el 21 de novembre.
|
Font: AINA
|
There has been no case that warrants criminal prosecution.
|
No hi ha hagut cap cas que justifiqui una acció penal.
|
Font: AINA
|
The law establishes that the ’death of the accused’ extinguishes the criminal action.
|
La llei estableix que la ’mort de l’imputat’ extingeix l’acció penal.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|