Sexual dimorphism is not very pronounced.
|
El dimorfisme sexual no és gaire accentuat.
|
Font: Covost2
|
This is above all the case because the workload has increased a great deal.
|
Sobretot, perquè la càrrega de treball s’ha accentuat moltíssim.
|
Font: MaCoCu
|
Banking entities on its behalf have intensified their disinvestment process.
|
Les entitats bancàries han accentuat el seu procés de desinversió.
|
Font: MaCoCu
|
With a silky and wide step in the mouth, with an accentuated aftertaste.
|
Amb un pas en boca sedós i ampli, amb postgust accentuat.
|
Font: MaCoCu
|
This author’s compositions show highly original ideas and a marked poetic feeling.
|
Les composicions d’aquest autor mostren força originalitat d’idees i un accentuat sentiment poètic.
|
Font: Covost2
|
The design is extremely accessible and the proprioceptive and reminiscent possibilities have been accentuated.
|
El disseny és summament accessible i s’han accentuat les possibilitats propioceptives i reminiscents.
|
Font: MaCoCu
|
The characters are the same, but the fantasy nature of the story is more exaggerated.
|
Els personatges són els mateixos, però el caràcter fantàstic del relat és més accentuat.
|
Font: Covost2
|
Refreshing lemon flavor accentuated with mild acidity and rounded off with a subtly bitter finish.
|
Refrescant gust de llimona, accentuat amb una suau acidesa i arrodonit amb un final subtilment amarg.
|
Font: MaCoCu
|
Inequalities have become more accentuated, and some individuals and groups are on the limit as they face the collateral effects.
|
Les desigualtats s’han accentuat, i algunes persones i col·lectius afronten els efectes col·laterals en situacions límit.
|
Font: MaCoCu
|
If the pandemic has accentuated inequality, it has also demystified certain dogmas of conventional economic thinking.
|
Si la pandèmia ha accentuat la desigualtat, també ha desmitificat uns certs dogmes del pensament econòmic convencional.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|