Those countries that do not accede to the document are not subject to review.
|
Aquests països que no accedeixen al document no estan subjectes a revisió.
|
Font: Covost2
|
This application will allow you to accede to the research reports of the Computer Architecture Department.
|
Aquesta aplicació us permetrà accedir als reports d’investigació del Departament d’Arquitectura de Computadors.
|
Font: MaCoCu
|
Our registered users can accede in a deprived area specially dedicated for them, where they can unload documentation on our products.
|
Els nostres usuaris registrats poden accedir a una àrea privada especialment dedicada per a ells, on poden descarregar documentació sobre els nostres productes.
|
Font: MaCoCu
|
It is used to accede to the sport facilities and to enrol in the activities of the Physical Education and Sports Service.
|
Per a accedir a les instal·lacions esportives i per a matricular-se en les activitats del Servei d’Educació Física i Esports.
|
Font: MaCoCu
|
Those who haven’t lived it accede via these representations to a mediated experience, yet one that is nevertheless a form of knowledge.
|
Els qui no l’han viscuda accedeixen a través d’aquestes representacions a una experiència mediatitzada, però que per això no deixa de ser una forma de coneixement.
|
Font: MaCoCu
|
If you know the name of the Research Center, will be able to accede to the report clicking on the Research Center name.
|
Si coneixeu el nom del Centre d’Investigació al qual pertany el report podreu accedir clicant al seu nom.
|
Font: MaCoCu
|
Is the Commissioner prepared to accede to this demand?
|
Està disposat, senyor Comissari, a accedir a aquesta petició?
|
Font: Europarl
|
Under the decisions taken, the whole of Cyprus will accede.
|
D’acord amb les decisions que s’han pres, tot Xipre s’incorporarà.
|
Font: Europarl
|
Every line of Lenin’s letters and proposals vibrates with an urge to accede as far as possible to those nationalities that have been oppressed in the past.
|
Cada línia de les lletres i propostes de Lenin vibra amb la urgència de satisfer les reivindicacions, en la mesura que siga possible, d’aquelles nacionalitats que havien estat oprimides en el passat.
|
Font: MaCoCu
|
I remain optimistic that Bulgaria will accede on 1 January 2007.
|
Continuo sent optimista i pensant que Bulgària ingressarà l’1 de gener de 2007.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|