The privateer Terrible, Captain Death, stood the hottest engagement of any ship last war, yet had not twenty sailors on board, though her complement of men was upwards of two hundred.
|
El vaixell corsari Terrible, del capità Death, sostingué l’enfrontament més acarnissat de qualsevol vaixell en l’última guerra, però no tenia ni vint mariners a bord, si bé els homes de complement eren més de dos-cents.
|
Font: riurau-editors
|
Johnson anxiously followed the fierce encounter from the war room in the White House.
|
Johnson seguia amb preocupació l’acarnissat enfrontament des de la sala de guerra de la Casa Blanca.
|
Font: Covost2
|
We live in a world that is transitory, uncertain, ambiguous, hard to understand, all too often plagued with vulnerabilities and increasingly unequal and fragmented.
|
Vivim en un món fugaç, incert, ambigu, difícil d’entendre, massa sovint acarnissat amb les vulnerabilitats i cada vegada més desigual i fragmentat.
|
Font: MaCoCu
|
This crisis has hit women particularly hard because of their greater economic precariousness, greater difficulty in accessing social protection measures and greater work overload.
|
Aquesta crisi s’ha acarnissat especialment en la dona per la seva major precarització econòmica, major dificultat d’accés a mesures de protecció social i major sobrecàrrega de treball.
|
Font: MaCoCu
|
There is fierce debate in the United States and Canada.
|
Als Estats Units i el Canadà hi ha un debat acarnissat.
|
Font: Europarl
|
The origin of the crime of genocide has often been fiercely debated.
|
L’origen del crim del genocidi ha estat objecte sovint d’un acarnissat debat.
|
Font: Europarl
|
Instead of having this very acrimonious debate, we should try and clarify the issues.
|
Hauríem d’intentar aclarir els temes en lloc de mantenir un debat tan acarnissat.
|
Font: Europarl
|
In conclusion, we have been swamped with so many lies in the past that we have the right to be better informed.
|
En conclusió, ens han acarnissat amb tantes mentides en el passat que tenim dret a estar millor informats.
|
Font: Europarl
|
In misfortune, she has been merciless with the Gutierrez family.
|
En infortuni s’ha acarnissat amb la família Gutiérrez.
|
Font: AINA
|
I don’t think the columnists have been merciless with the opposition.
|
No crec que els columnistes s’hagin acarnissat amb l’oposició.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|