Once again, it makes this text obscure, abstruse, ideological and, therefore, completely ineffective.
|
Així, una vegada més, el text resulta fosc, abstrús, ideològic i, per tant, totalment ineficaç.
|
Font: Europarl
|
Yes, the language is abstruse, excessive.
|
Sí, el llenguatge és abstrús, desmesurat.
|
Font: AINA
|
I think that all the speakers, starting with the Commissioner, have highlighted the somewhat abstruse nature of comitology.
|
Jo crec que tots els intervinents, començant per la senyora Comissària, han posat en relleu el caràcter una mica abstrús de la comitologia.
|
Font: Europarl
|
No to languages if understanding the idioms of others is quite abstruse for you.
|
No als idiomes si entendre els modismes dels altres et resulta força abstrús.
|
Font: AINA
|
Its simplicity keeps it understandable, in contrast to the abstruse character of Sartre’s Being and Nothingness.
|
Manté la seva senzillesa comprensible, en contrast amb el caràcter abstrús d’El ser i el no-res de Sartre.
|
Font: NLLB
|
This may seem an abstruse and perhaps rather marginal sector, but as both the rapporteurs have pointed out this evening, we are talking about a total product range here: there is EUR 5.5 billion in automotive pyrotechnics and EUR 1.5 billion in fireworks.
|
Pot ser que es consideri un sector abstrús i potser bastant marginal, però tal com han assenyalat tots dos ponents aquesta tarda, estem parlant de tota una gamma de productes referent a això: es tracta de 5 500 milions d’euros en pirotècnia d’automoció i 1 500 milions d’euros en focs artificials.
|
Font: Europarl
|
If you call this metaphysics, and find anything abstruse here, you need only conclude that your turn of mind is not suited to the moral sciences.
|
Si a això ho anomeneu metafísica i trobeu en això quelcom abstrús, no tindreu altra cosa a fer sinó reconèixer que el vostre tipus de ment no és apropiat per a les ciències morals.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|