It reaches to above sea level and to above ground level.
|
Arriba a sobre del nivell del mar i a sobre del nivell del sòl.
|
Font: Covost2
|
It should be grown at altitudes above 300 meters above sea level.
|
Hauria de cultivar-se en altituds superiors a 300 metres sobre nivell del mar.
|
Font: MaCoCu
|
Its height was 10.31 above sea and 9.64 m above land, which elevated the focal plane to 11.10m above sea level.
|
Tenia una altura de 10,31 m sobre el mar i 9,64 sobre el terreny, cosa que elevava el pla focal a 11,10 m sobre el nivell del mar.
|
Font: MaCoCu
|
As the exalting one man so greatly above the rest cannot be justified on the equal rights of nature, so neither can it be defended on the authority of scripture.
|
De la mateixa manera que l’exaltació d’un home per damunt de la resta no es pot justificar en els drets iguals de la natura, tampoc no es pot defensar amb l’autoritat de l’escriptura.
|
Font: riurau-editors
|
The first and second editions of this pamphlet were published without the following calculations, which are now given as a proof that the above estimation of the navy is a just one.
|
La primera i la segona edició d’aquest pamflet foren publicades sense els càlculs següents, que donem ara com a prova que la damunt dita estimació de l’armada és justa.
|
Font: riurau-editors
|
Gospel text (Jn 3:31-36): The one who comes from above is above all.
|
Text de l’Evangeli (Jn 3,31-36): El qui ve de dalt està per damunt de tots.
|
Font: MaCoCu
|
There are little vents above.
|
A sobre hi ha uns petits respiralls.
|
Font: Covost2
|
Yearly precipitation averages and above.
|
Mitjanes de precipitacions anuals i valors superiors.
|
Font: Covost2
|
See page above for Discography.
|
Vegeu ‘Discografia’ a la pàgina de dalt.
|
Font: Covost2
|
Missing from the above table:
|
Falten a la taula anterior:
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|