About one hundred and thirty years after this, they fell again into the same error.
|
Prop de cent trenta anys després, tornaren a caure en el mateix error.
|
Font: riurau-editors
|
My classmates taught me about literature, about thought and about life.
|
Els companys em donaven lliçons de literatura, de pensament, de vida.
|
Font: MaCoCu
|
It’s about science, it’s about rationalism.
|
Va de ciència, va de racionalisme.
|
Font: TedTalks
|
Talking about the Empordà is talking about wine, but also about cork.
|
Parlar de l’Empordà és parlar de vi, però també de suro.
|
Font: MaCoCu
|
Talking about us means talking about sandwiches.
|
Parlar de nosaltres és parlar d’entrepans.
|
Font: MaCoCu
|
This is about exclusion not about communicating.
|
Es tracta d’exclusió, no de comunicació.
|
Font: MaCoCu
|
Talking about cybersecurity is talking about technology.
|
Parlar de ciberseguretat és parlar de tecnologia.
|
Font: MaCoCu
|
I’m talking about travelers, but also about goods.
|
Parlo de viatgers, però també parlo de mercaderies.
|
Font: Covost2
|
Don’t tell me about kilometres, tell me about...
|
No em parlis de quilòmetres, parla’m d’experiències...
|
Font: MaCoCu
|
Correct your misconceptions about luck and about success.
|
Corregiu les idees equivocades que teniu sobre la sort i l’èxit.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|