Under no circumstances may rubble or any other type of inert or hazardous waste be spilled.
|
En cap cas poden abocar-se runes o qualsevol altre tipus de residu inert o perillós.
|
Font: Covost2
|
Under no circumstances may debris or any other type of inert or dangerous waste be dumped.
|
En cap cas podran abocar-se runes o qualsevol altre tipus de residu inert o perillós.
|
Font: Covost2
|
Visitors must not lean over the edge of the installation or step anywhere outside the path marked.
|
No es permet abocar-se al buit des de la instal·lació o sortir del recorregut marcat.
|
Font: MaCoCu
|
There are many industries, such as chemicals, where they work daily with harmful substances or where there is polluted water, with a risk that these could be spilled and cause a terrible environmental and safety disaster.
|
Passa el mateix en moltes indústries, com les químiques, on treballen diàriament amb substàncies nocives o a on hi ha aigües contaminades que corren el risc d’abocar-se i causar un terrible desastre mediambiental i de seguretat.
|
Font: MaCoCu
|
These substances may be discharged into the environment and harm human health if they are not treated properly.
|
Si no es tracten adequadament, aquestes substàncies poden abocar-se en el medi ambient i causar danys a la salut humana.
|
Font: Europarl
|
I leave it, until what I want to pour out feels sufficient and finished.
|
Ho deixo, fins que el que vull abocar se senti suficient i acabat.
|
Font: AINA
|
Atletico visited him again two years after appearing on the balcony of ecstasy.
|
L’Atlètic el va tornar a visitar dos anys després d’abocar-se al balcó de l’èxtasi.
|
Font: AINA
|
It is time for this Parliament to start addressing the issues which are of concern to the citizens of Europe and to stop addressing itself to detailed questions where it can be of no assistance in actually securing worker protection.
|
És hora que aquest Parlament comenci a ocupar-se dels assumptes que preocupen els ciutadans d’Europa i deixi d’abocar-se als detalls que de res serveixen per a garantir realment la protecció dels treballadors.
|
Font: Europarl
|
These items should be put in the bin, not poured down sinks or flushed down the loo.
|
Aquests articles han de tirar-se a la paperera, no abocar-se a les aigüeres ni tirar-se pel vàter.
|
Font: AINA
|
“There are souls that one wants to lean out of, like a window full of sun”.
|
“Hi ha ànimes a les quals un té ganes d’abocar-se, com a una finestra plena de sol”.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|