Here ends the examination of your testimony; (which I call upon no man to abhor, as ye have done, but only to read and judge of fairly).
|
Ací acaba l’examen del vostre testimoni (que no exigesc a cap home que el deteste, com heu fet vosaltres, sinó que el llegesca i el jutge justament).
|
Font: riurau-editors
|
Falsehood I hate and abhor; your law I love.
|
Avorreixo l’engany, el detesto, i estimo la vostra llei.
|
Font: MaCoCu
|
We all abhor and condemn terrorism.
|
Tots nosaltres detestem i condemnem el terrorisme.
|
Font: Europarl
|
We abhor the Chinese Government’s disgraceful treatment of this distinguished artist.
|
Nosaltres avorrim el vergonyós tracte cap a aquest distingit artista per part del Govern xinès.
|
Font: Europarl
|
I don’t [he later made a correction in another comment saying that he meant to use the word “do” instead of “don’t”] abhor gay practice but is this what we should be bothering ourselves with.
|
Jo no (més tard, en un altre comentari, es va corregir i va eliminar el “no”) detesto les pràctiques homosexuals, però això és el que ens ha de tenir ocupats?
|
Font: MaCoCu
|
I would like to ask the Commission to state very strongly that they abhor that regime.
|
Voldria demanar a la Comissió que declari molt fermament que detesta aquest règim.
|
Font: Europarl
|
We all detest and abhor child abuse.
|
Tots detestem i odiem el maltractament infantil.
|
Font: NLLB
|
We here abhor and reject his philosophy and we are demeaned, frankly, by his presence in this House.
|
En el Parlament avorrim i rebutgem la seva filosofia i ens sentim deshonrats, francament, per la seva presència en aquesta Assemblea.
|
Font: Europarl
|
I abhor the term ’dumping’ in so far as it refers to food produced in excess of market requirements.
|
Detesto el terme dúmping en la mesura en què fa referència a aliments produïts per sobre de les necessitats del mercat.
|
Font: Europarl
|
Look: it’s not that I abhor all abstract art!
|
Mira: no és que avorreixi tot l’art abstracte!
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|