The abbot dignity of Montserrat
|
La dignitat abacial de Montserrat
|
Font: MaCoCu
|
Abbot of the abbey of Saint Martin d’Autun.
|
Abat de l’abadia de Sant Martin d’Autun.
|
Font: Covost2
|
The abbot Oliba (Besalú 971 – Sant Miquel de Cuixà, Conflent 1046), Benedictine abbot, bishop and count of Berga and Ripoll (998-1003).
|
L’abat Oliba (Besalú 971 – Sant Miquel de Cuixà, Conflent 1046), abat benedictí, bisbe i comte de Berga i Ripoll (998-1003).
|
Font: MaCoCu
|
While he was abbot, the abbey founded six priories.
|
Sota el seu abadiat, l’abadia fundà sis priorats.
|
Font: Covost2
|
The abbot also had the power to choose the priests.
|
L’abat també tenia la potestat d’escollir-ne els clergues.
|
Font: MaCoCu
|
There is no worse abbot than one who’s been a monk.
|
No hi ha pitjor abat que el qui monjo ha estat.
|
Font: Covost2
|
Its last abbot (commendatory) was Onofre Ferrer who died in 1584.
|
El seu últim abat (comendatari) fou Onofre Ferrer que va morir el 1584.
|
Font: MaCoCu
|
Among these were the new abbot and a monk holding a book.
|
Entre aquests, hi havia el nou abat i un monjo que sosté un llibre.
|
Font: Covost2
|
William Abbot converted what had been the Abbot’s Lodging into a mansion.
|
William Abbot va convertir el que havia estat l’allotjament de l’abat en una mansió.
|
Font: Covost2
|
The central arch stone is the shield door Abbot Dominic (1502-1526).
|
A la dovella central hi ha l’escut de l’abat Domènec Porta (1502-1526).
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|