It is about the Minutes from the day before yesterday.
|
Es tracta, més que res, de l’acta d’abans-d’ahir.
|
Font: Europarl
|
Two days ago, the Council also adopted the corresponding formal decisions.
|
Abans-d’ahir, el Consell va adoptar també les resolucions formals corresponents.
|
Font: Europarl
|
The Commissioner has reminded us of the events of the day before yesterday in Nimes.
|
El Comissari ens ha recordat els successos esdevinguts abans-d’ahir a Nimes.
|
Font: Europarl
|
The day before yesterday, Turkey’s gay and lesbian organisation was outlawed.
|
Abans-d’ahir, l’organització de gais i lesbianes de Turquia va ser il·legalitzada.
|
Font: Europarl
|
Two days ago the Council also answered this question once again.
|
També el Consell va respondre una vegada més abans-d’ahir a aquesta pregunta.
|
Font: Europarl
|
Mr Solana, our high representative, was in Beirut the day before yesterday.
|
El senyor Solana, el nostre Alt Representant, es trobava abans-d’ahir a Beirut.
|
Font: Europarl
|
The day before yesterday, an attack on an Indian army camp claimed 9 victims.
|
Abans-d’ahir van morir 9 persones en un atemptat contra un campament militar indi.
|
Font: Europarl
|
I was particularly surprised by something he said the day before yesterday in a speech in Ireland.
|
M’ha sorprès sobretot alguna cosa que va dir abans-d’ahir en un discurs a Irlanda.
|
Font: Europarl
|
Let me mention some decisions adopted by the Council at the last session on Monday, the day before yesterday.
|
Permetin-me esmentar algunes decisions adoptades pel Consell en l’última sessió del dilluns, abans-d’ahir.
|
Font: Europarl
|
They figured very substantially in the discussions I had with the Russians over the last two days.
|
Van ocupar un lloc destacat en les converses que vaig mantenir amb els russos ahir i abans-d’ahir.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|