On 29th March they didn’t hit us in isolation and now we won’t respond in isolation.
|
El 29 de març no ens van tocar aïlladament i ara no respondrem aïlladament.
|
Font: MaCoCu
|
These bases or modules can be applied in isolation or together.
|
Aquestes bases o mòduls poden aplicar-se aïlladament o conjuntament.
|
Font: Covost2
|
None of us can do this in isolation; we all have to do it together.
|
Cap de nosaltres ho pot fer aïlladament, ho hem de fer tots i totes juntes.
|
Font: MaCoCu
|
As evidenced by the entire subsequent course of development in Europe and Asia, the bourgeois revolution, taken by itself, can no more in general be consummated.
|
Com ho demostrà l’evolució ulterior en Europa i Àsia, la revolució burgesa, presa aïlladament, no pot realitzar-se completament.
|
Font: MaCoCu
|
It is needed to read the individual texts of the "Bible" in the context of the whole (avoiding to read them separately).
|
Cal considerar els diversos textos de la "Bíblia" en el conjunt de l’única Escriptura (tot evitant llegir-los aïlladament).
|
Font: MaCoCu
|
The Structural Funds cannot operate in isolation.
|
Els Fons estructurals no funcionen aïlladament.
|
Font: Europarl
|
Trade cannot be viewed in isolation.
|
El comerç no pot veure’s aïlladament.
|
Font: Europarl
|
We have already quoted that part of the first chapter which speaks of the possibility of the victory of socialism “in one isolated capitalist country.”
|
Ja hem citat el capítol primer que parla de la possibilitat del triomf del socialisme en “un sol país, considerat aïlladament”.
|
Font: MaCoCu
|
In general, none of these drugs is employed in isolation, their combined use hinders the MM from developing resistance and enables the symptoms to be more rapidly controlled.
|
En general, cap d’aquests fàrmacs s’empra aïlladament, el seu ús combinant dificulta que el MM desenvolupi resistències i permet un control més ràpid dels símptomes.
|
Font: MaCoCu
|
Even though this is an internal directive, it cannot be taken in isolation, just as the EU cannot be taken in isolation.
|
Encara que es tracta d’una directiva interna, no pot considerar-se aïlladament, de la mateixa manera que no pot considerar-se aïlladament la Unió Europea.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|