The biting cold outside that penetrates the bones; the harrowing sound of a bell tolling in a dull tone, announcing that which is feared most; a melancholy, light landscape, like the gentle breeze or the water of a river.
|
El fred exterior que talla i penetra fins als ossos; el so esgarrifós d’una campana que anuncia el més temut a mitja veu; un paisatge melancòlic i lleuger com la brisa suau o l’aigua d’un riu.
|
Font: MaCoCu
|
They speak in a low voice like in church.
|
Es parla a mitja veu com a l’església.
|
Font: AINA
|
Let’s break the infamous and tacit pact to speak in a low voice!
|
Trenquem el pacte infame i tàcit de parlar a mitja veu!
|
Font: AINA
|
Don’t make her scream with the rod or stick; instruct her sweetly, in a low voice, behind closed doors.
|
No la facis cridar amb la vara o el pal; instrueix-la dolçament, a mitja veu, a porta tancada.
|
Font: AINA
|
I thought I heard - the Commissioner was speaking sotto voce - that they particularly related to the new reduction in external protection and internal support for our agriculture which certain States had demanded.
|
He cregut entendre - però en aquell moment el Comissari parlava a mitja veu - que aquestes divergències es referien, en particular, al nou descens en la protecció exterior i en els suports interns a la nostra agricultura que reclamen alguns Estats.
|
Font: Europarl
|
The little athlete, until that moment the leader, remains standing, turns her little body around and, still holding a soft toy in her hand, in a low voice -follow me!
|
La petita atleta, fins aleshores líder, queda dreta, volteja el seu cosset i, encara peluix en mà deixa anar a mitja veu -seguiu-me!
|
Font: AINA
|
They go from speaking in half-voice to screaming and crying, at times out of control, and their emotions are so strong that they can’t keep their nerves in check.
|
Passen de parlar a mitja veu a cridar i plorar, de vegades sense control, i les seves emocions són tan fortes que no poden mantenir els nervis sota control.
|
Font: AINA
|
The men from the production help her feel safe, but the one she has seen the most with is him, holding intimate conversations, in a low voice, in the corners of the studio.
|
Els homes de la producció l’ajuden a sentir-se segura, però amb qui se l’ha vist més és amb ell, sostenint converses íntimes, a mitja veu, pels racons de l’estudi.
|
Font: AINA
|
In the same poet’s The Starling and the Owl, it is the finch that delivers the news about the owl: ""The finch met the blackbird, chirped it to him in a half-voice"".
|
A L’estornell i l’òliba, del mateix poeta, és el pinsà el que dona la notícia de l’òliba: ’El pinsà es va trobar amb la merla, i li va dir a mitja veu’.
|
Font: AINA
|
The average American watches TV for almost 5 hours a day.
|
L’americà mitjà veu la televisió gairebé cinc hores al dia.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|