Dubai doesn’t do things in half measures.
|
Dubai no fa les coses a mitges.
|
Font: MaCoCu
|
The extraordinary expenses will be borne equally by both spouses.
|
Les despeses extraordinàries aniran a càrrec d’ambdós cònjuges a mitges.
|
Font: Covost2
|
7- Finish that show/book you left halfway through
|
7- Acaba’t aquella sèrie/llibre que vas deixar a mitges
|
Font: MaCoCu
|
Many orders and partially completed plants were cancelled.
|
Es van cancel·lar moltes comandes i plantes que estaven a mitges.
|
Font: Covost2
|
Go all in when you learn something, as opposed to half-heartedly.
|
Ves per totes quan aprenguis alguna cosa, en comptes de quedar-te a mitges.
|
Font: Covost2
|
Bismarck only half-fulfilled this task, leaving almost intact the entire feudal and particularist rubbish.
|
Bismarck complí només a mitges aquesta tasca, deixant quasi intacta tota l’escòria feudal i particularista.
|
Font: MaCoCu
|
And in fact, there’s a thriving market in the partially eaten food of beloved people.
|
I, de fet, hi ha un pròsper mercat pel menjar-a-mitges de la gent popularment estimada.
|
Font: TedTalks
|
Electricity and water costs will be paid in half The apartment is located in Sant Pedro Norte.
|
Les despeses de llum i aigua es pagaran a mitges El pis se situa a Sant Pere Nord.
|
Font: MaCoCu
|
What if we resumed what we were doing before your father interrupted us?”
|
Què et sembla si reprenem allò que hem deixat a mitges abans que el teu pare ens interrompés?
|
Font: MaCoCu
|
Its irregular geometry with its sloping walls makes it a fluid space, halfway between the indoor and the outdoor world.
|
La seva geometria, irregular amb murs inclinats, li dona un caràcter d’espai fluid, a mitges entre l’interior i l’exterior.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|