To bring the matter to one point.
|
Per resumir la qüestió en un punt.
|
Font: riurau-editors
|
wherefore, the proper point of time, must be some particular point between the two extremes, in which a sufficiency of the former remains, and a proper increase of the latter is obtained: And that point of time is the present time.
|
En conseqüència, el punt adequat del temps ha de ser un punt particular entre els dos extrems en què reste una quantitat suficient del primer i s’obtinga un increment apropiat del segon.
|
Font: riurau-editors
|
And is that nice point in national policy, in which commerce and protection are united.
|
I és aquell punt en la política nacional en què el comerç i la protecció van units.
|
Font: riurau-editors
|
"The science" says he, "of the politician consists in fixing the true point of happiness and freedom.
|
«La ciència del polític», diu, «consisteix a fixar el punt exacte de felicitat i llibertat.
|
Font: riurau-editors
|
The birthday of a new world is at hand, and a race of men perhaps as numerous as all Europe contains, are to receive their portion of freedom from the event of a few months.
|
El naixement d’un nou món està a l’abast, i una estirp d’homes potser tan nombrosa com la que conté tot Europa, està a punt de rebre la seua porció de llibertat en el terme d’uns pocs mesos.
|
Font: riurau-editors
|
Yet their names are pompously continued in the list, if only a plank be left of the ship: and not a fifth part, of such as are fit for service, can be spared on any one station at one time.
|
Però els seus noms continuen figurant pomposament en la llista, encara que només quede un tauló del vaixell, i ni una cinquena part dels que estan a punt per al servei poden ser usats en una destinació qualsevol alhora.
|
Font: riurau-editors
|
Ready to come into effect
|
A punt d’entrar en vigor
|
Font: MaCoCu
|
Wherefore, on the breaking out of hostilities, it was not worth the while to have disputed a matter, which time would have finally redressed, unless we meant to be in earnest; otherwise, it is like wasting an estate of a suit at law, to regulate the trespasses of a tenant, whose lease is just expiring.
|
En conseqüència, a l’esclat de les hostilitats, no va valdre la pena disputar una qüestió que el temps hauria finalment redreçat, llevat que pretenguem ser seriosos; altrament, és com gastar un patrimoni en un litigi legal per a regular les entrades d’un arrendatari el contracte del qual està a punt d’expirar.
|
Font: riurau-editors
|
At this point we should go left to reach the starting point.
|
En aquest punt caldrà seguir a l’esquerra fins a retrobar el punt de sortida.
|
Font: MaCoCu
|
Next we develop point by point.
|
A continuació desenvolupem punt a punt.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|