Starting from today, in good times and in bad, our problems, our aspirations and our objectives will also to some extent be yours, and your worries, weaknesses and objectives will also to some extent be ours.
|
A partir d’avui, a les verdes i a les madures, els nostres problemes, les nostres aspiracions i els nostres objectius seran una mica també els seus, i les seves preocupacions, febleses i objectius seran una mica també els nostres.
|
Font: Europarl
|
Life would not have much structure or meaning without joining together with other people to achieve things – constructing a life together, raising children, owning a house or growing together through thick and thin.
|
La vida no tindria massa estructura o significat sense reunir-nos amb altres persones per aconseguir fer coses – construir una vida plegats, criar fills, comprar una casa o créixer junts a les verdes i a les madures.
|
Font: NLLB
|
Green or ripe, for Saint James, figs for sure.
|
Verdes o madures, per Sant Jaume, figues segures.
|
Font: Covost2
|
In the nose, the aromas of ripe fruits and balsamic notes are denoted.
|
En nas es denoten les aromes a fruites madures i notes balsàmiques.
|
Font: MaCoCu
|
Flatback and green turtles also nest on the park’s beaches.
|
Les tortugues planes i verdes també nien a les platges del parc.
|
Font: Covost2
|
Ripe pears are fit for a queen’s table.
|
Les peres madures són aptes per a la taula d’una reina.
|
Font: Covost2
|
On the nose, the aromas of red fruit, ripe plums and berries stand out.
|
En nas destaquen les aromes a fruita vermella, prunes madures i fruits de bosc.
|
Font: MaCoCu
|
Pears may be stored at room temperature until ripe.
|
Les peres es poden guardar a temperatura ambient fins que estiguin madures.
|
Font: Covost2
|
Beneath the shade of our own vines are we attacked; in our own houses, and on our own lands, is the violence committed against us.
|
Som atacats sota l’ombra de les nostres vinyes; a les nostres pròpies cases, i a les nostres pròpies terres, es comet violència contra nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
The “Secrets of the greenways” project is aimed at promoting and improving the understanding of the territory where the greenways are located.
|
El projecte «Secrets de les vies verdes» té com a objectiu promoure i millorar la interpretació del territori per on passen les vies verdes.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|