|
The scriptures are not sacred.
|
Les escriptures no són sagrades.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
His last words were The Scriptures explain themselves.
|
Les seves últimes paraules van ser “Les escriptures s’expliquen per si mateixes”.
|
|
Font: Covost2
|
|
The great Hindu scriptures are remarkably open to ambiguity.
|
Les grans escriptures hindús es troben notablement obertes a l’ambigüitat.
|
|
Font: Covost2
|
|
He became one of the few convicts to translate the Scriptures.
|
Va ser un dels pocs convictes en traduir les Escriptures.
|
|
Font: Covost2
|
|
Samples of the scriptures translated in this way were submitted in evidence.
|
Mostres d’escriptures traduïdes d’aquesta manera es van presentar com a proves.
|
|
Font: Covost2
|
|
As an intertext, it employs quotations from the scriptures of the Abrahamic religions.
|
Com a text intern, empra cites de les escriptures de les religions abrahàmiques.
|
|
Font: Covost2
|
|
They quote the proclamations of the insurgents like pious preachers quoting Holy Scriptures.
|
Citen les proclames dels insurgents com a predicadors piadosos citant les Sagrades Escriptures.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Holy Scriptures, as given at first, are like their Divine Author —perfect.
|
Les Sagrades Escriptures, tal com van ser donades al principi, són com el seu Diví Autor —perfectes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Scores of scriptures might be cited to show that prayer is acceptable to God.
|
Es podrien citar dotzenes de passatges de les Escriptures que exposen que la pregària és acceptable per a Déu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He taught philosophy for six months, and then Hebrew and the holy scriptures for twenty years.
|
Durant sis mesos va ensenyar filosofia, i després hebreu i sagrades escriptures durant vint anys.
|
|
Font: Covost2
|