With this, the Second Punic War was over.
|
Amb aquest fet va acabar la Segona Guerra Púnica.
|
Font: Covost2
|
There are Phoenician-Punic, Iberian and Roman tombs.
|
Hi ha tombes fenici-púniques, iberes i romanes.
|
Font: MaCoCu
|
The Punic period in Ibiza started in 525 BC.
|
El 525 aC s’inicià l’etapa púnica a l’illa d’Eivissa.
|
Font: MaCoCu
|
It was devastated by the Carthaginian in the Second Punic War.
|
A la Segona Guerra Púnica fou assolada pels cartaginesos.
|
Font: Covost2
|
There are remains of Punic and Roman tombs and remainings of quarries.
|
Queden restes de tombes púniques i romanes i restes de pedreres.
|
Font: Covost2
|
This is said to have been a result of financing the Punic Wars.
|
Es diu que va ser conseqüència del finançament de les Guerres Púniques.
|
Font: Covost2
|
Thus, began the Second Punic War between Carthage and the republic of Rome.
|
Així es va iniciar la Segona Guerra Púnica entre Cartago i la república de Roma.
|
Font: Covost2
|
They are best known for their military achievements in the First Punic War.
|
És reconegut sobretot pels seus èxits militars a la Primera Guerra Púnica.
|
Font: Covost2
|
Punic for example continued to be spoken in Africa well into the Empire.
|
Per exemple, el púnic es va continuar parlant a l’Àfrica fins a molt avançat l’Imperi.
|
Font: MaCoCu
|
Room II focuses on the Punic funeral rituals between 525 and 25 BC.
|
La sala II centra la seva atenció en els rituals funeraris púnics del 525-25 aC.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|