Now there was a Pharisee named Nicodemus, a ruler of the Jews.
|
Hi havia un dels fariseus que es deia Nicodem. Era un dirigent dels jueus.
|
Font: MaCoCu
|
Today, Simon the Pharisee invites Jesus to dine with the purpose of drawing people’s attention.
|
Avui, Simó el fariseu convida Jesús a menjar amb vista a cridar l’atenció de la gent.
|
Font: MaCoCu
|
Gospel text (Lk 11,37-41): As Jesus was speaking, a Pharisee asked him to have a meal with him.
|
Text de l’Evangeli (Lc 11,37-41): En aquell temps, quan Jesús hagué acabat de parlar, un fariseu va convidar-lo a menjar a casa seva.
|
Font: MaCoCu
|
Today, the evangelist shows us Jesus at a banquet: «A Pharisee asked him to have a meal with him» (Lk 11:37).
|
Avui l’evangelista situa Jesús en un banquet: «Un fariseu va convidar-lo a menjar a casa seva» (Lc 11,37).
|
Font: MaCoCu
|
Furthermore, the Pharisee said to himself: "If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is - that she is a sinner" (Lk 7:39).
|
A més, el fariseu pensa malament: «Si aquest fos profeta, sabria qui és aquesta dona que el toca i quina mena de vida porta: és una pecadora» (Lc 7,39).
|
Font: MaCoCu
|
Pharisee, for your commitment to God.
|
Fariseu, pel teu compromís amb Déu.
|
Font: AINA
|
CHAPTER 76 Dining With a Pharisee
|
CAPÍTOL 76 Jesús menja amb un fariseu
|
Font: HPLT
|
I see that you are a PHARISEE.
|
Veig que ets un fariseu.
|
Font: AINA
|
1 There was a Pharisee named Nicodemus.
|
1 Hi havia un dels fariseus que es deia Nicodem.
|
Font: NLLB
|
Sunday of the Pharisee and the Publican.
|
Diumenge del fariseu i del publicà.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|