The nephrops is the star element in dishes that combine the products of the sea and the mountain.
|
L’escamarlà és l’element estrella a plats que combinin els productes de la mar i de la muntanya.
|
Font: MaCoCu
|
Nephrops stocks require conservation measures to restore their ability to support significant fisheries.
|
Els recursos d’escamarlans requereixen mesures de conservació que els permetin suportar de nou la pesca a gran escala.
|
Font: Europarl
|
Management of hake and Nephrops in the Gulf of Cadiz is an important issue given the abundance of juvenile hake in that area.
|
La gestió del lluç i els escamarlans en el Golf de Cadis és un assumpte important donada l’abundància de lluç juvenil en aquesta zona.
|
Font: Europarl
|
I also support the idea of an interim report mechanism as mooted in Amendment 11, as I mentioned when discussing southern hake and Nephrops.
|
També comparteixo la idea d’un mecanisme d’informes intermedis com el suggerit en l’esmena 11, tal com he assenyalat en tractar del lluç austral i els escamarlans.
|
Font: Europarl
|
For example, recent research suggests that an increase rather than a decrease in nephrops quotas could actually be positive for the regeneration of cod stocks.
|
Per exemple, recerques recents suggereixen que augmentar, en comptes de reduir, les quotes d’escamarlans podria tenir, de fet, un efecte positiu per a la regeneració de les poblacions de bacallà.
|
Font: Europarl
|
It differs from the similar wandering rat (Rattus norvegicus) by its smaller body mass and length
|
Es diferencia de la rata errant similar (Rattus norvegicus) per la seva menor massa corporal i longitud
|
Font: AINA
|
One of these, the Norway rat or brown rat Rattus norvegicus is believe to have originally come from northern China.
|
Una d’elles, la rata noruega o rata marró -Rattus norvegicus- es creu que procedeix del nord de la Xina.
|
Font: AINA
|
ISIS has also implied severe restrictions in the fisheries of nephrops, plaice and sole with - and I quote - ’stringent restrictions on the catch and discard rates of cod with effective monitoring of compliance with those restrictions’.
|
ISIS també ha suggerit fortes restriccions en la pesca d’escamarlans, palaia i llenguado amb - i cito - «estrictes restriccions en les taxes de captura i descarti de bacallà amb una supervisió efectiva del compliment d’aquestes restriccions».
|
Font: Europarl
|
After discussions with stakeholders on this point we can now agree to remove the closed areas originally proposed for Nephrops, but we think they should be replaced with other closed areas that are better adapted to protecting the stock.
|
Després de les converses amb els interessats sobre aquest punt, podem estar d’acord a retirar les zones vedades inicialment proposades per als escamarlans, però creiem que han de substituir-se amb altres zones vedades que estiguin millor adaptades per a protegir els recursos.
|
Font: Europarl
|
The island was heavily infested with brown rats (Rattus norvegicus), which are considered a nuisance invasive species due to their negative impact on the population of ground-nesting wild birds.
|
L’illa estava fortament infestada per rates de Noruega, que es consideren una espècie invasora perjudicial a causa del seu impacte negatiu en les poblacions d’ocells que nidifiquen a terra.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|