|
The approximate daily recommended intake is 15 mg in adults and 5 mg in children.
|
La dosi diària aproximada és de 15 mg en adults i 5 mg en nens.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Generic 100 mg doxycycline capsules
|
Càpsules de genèric de 100 mg de doxiciclina
|
|
Font: wikimedia
|
|
Magnesium (Mg) deficiency in cannabis plants
|
La manca de Mg en el cultiu de cànnabis
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Keep in mind that 100 g of marrow contain 2,200 mg of cholesterol, and the same number of kidneys 400 mg.
|
Cal tenir en compte que 100 g de medul·la contenen 2.200 mg de colesterol, i el mateix nombre de ronyons 400 mg.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For normal development and growth, humans need iodine between 50 mg daily (for newborn children) and 200 mg (for pregnant and nursing women).
|
L’ésser humà necessita per al seu normal desenvolupament i creixement una quantitat de iode d’entre 50 mg diaris (per a nens nounats) i 200 mg (per a dones embarassades i lactants).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Milligram per second (mg/s - Per second), mass flow rate
|
Mil·ligram per segon (mg/s - Per segon), cabal màssic
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How to quickly detect a Mg excess in cannabis plants?
|
Com detectar ràpidament un excés de Mg en les plantes de cànnabis?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Milligram per hour (mg/h - Per hour), mass flow rate
|
Mil·ligram per hora (mg/h - Per hora), cabal màssic
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We used a dose of 200 mg of amantadine per day.
|
Es va emprar una dosi de 200 mg d’amantadina al dia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Cholesterol is measured in milligrams per deciliter of blood (mg/dl).
|
El colesterol es mesura en mil·ligrams per decilitre de sang (mg/dl).
|
|
Font: MaCoCu
|