Mauritanian Company for Fish Commercialization
|
Companyia mauritana per la comercialització del peix
|
Font: MaCoCu
|
Main Mauritanian economic activities: agriculture, fishing and mining
|
Les principals activitats econòmiques mauritanes són l’agricultura, la pesca i el sector miner
|
Font: MaCoCu
|
Mauritanian refugees slowly trickled back into the country during the following years.
|
Els refugiats mauritans van tornar lentament al país durant els anys següents.
|
Font: Covost2
|
Translations Election results were broadcast live on Facebook before Mauritanian authorities proceeded to shut down the internet.
|
Els resultats de les eleccions van ser emesos en viu a Facebook abans que les autoritats mauritanes procedissin a tallar l’accés a l’internet.
|
Font: MaCoCu
|
How many people have perished in this way in Mauritanian or Senegalese waters?
|
Quantes persones han perit en aigües territorials mauritanes o senegaleses?
|
Font: Europarl
|
Fourthly, there is a revised procedure for dealing with infringements in Mauritanian waters.
|
En quart lloc, s’estableix un procediment revisat per a abordar les infraccions en aigües mauritanes.
|
Font: Europarl
|
In addition, more Mauritanian seamen will be taken on board EU ships in future.
|
A més, en un futur hi haurà més pescadors mauritans a bord dels vaixells de la UE.
|
Font: Europarl
|
What about the Mauritanian flag?
|
I la bandera de Mauritània?
|
Font: AINA
|
The report, moreover, calls on Mauritanian authorities and the Commission to ensure that strict sustainability criteria are respected by all vessels exercising fishing activities in Mauritanian waters (either from the EU, Mauritania or third countries).
|
L’informe, a més, apel·la a les autoritats mauritanes i a la Comissió a garantir que tots els vaixells que pesquin en aigües mauritanes respectin els estrictes criteris de sostenibilitat (tant de la UE, com de Mauritània o de tercers països).
|
Font: Europarl
|
This push from Morocco led to the signing of the so-called Madrid Agreement, a de facto handing over of Western Sahara to Moroccan authorities (along with Mauritanian authorities, which pulled out shortly afterwards).
|
Arran d’aquesta actuació del Marroc, es van signar els anomenats Acords de Madrid, que entregaven el Sàhara Occidental de facto a les autoritats marroquines (i mauritanes, que poc després es van retirar).
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|