Two writers were also members of the Madrilenian group.
|
Aquests dos escriptors també van formar part del grup madrileny.
|
Font: wikimatrix
|
Guadarrama always has been a population chosen by the madrilenian by communication with the to6 and his situation in the skirt of the madrilenian saw.
|
Guadarrama sempre ha estat una població triada pels madrilenys per comunicació amb l’a6 i la seva situació en la faldilla de la serra madrilenya.
|
Font: HPLT
|
In theater, the main cultivators were those of the Madrilenian group.
|
En teatre, els principals conreadors van ser els del grup madrileny.
|
Font: wikimatrix
|
We will have to wait for us to see the Madrilenian!
|
Caldrà esperar perquè puguem veure la madrilenya!
|
Font: AINA
|
You want to enjoy of the madrilenian capital with the tranquility of his outskirts?
|
Vols gaudir de la capital madrilenya amb la tranquil·litat dels seus afores?
|
Font: HPLT
|
You want to live in one of the most exclusive municipalities of the madrilenian capital?
|
Vols viure en un dels municipis més exclusius de la capital madrilenya?
|
Font: HPLT
|
My intention is to come every weekend because I don’t think I’ll become a Madrilenian.
|
La meva intenció és venir tots els caps de setmanes perquè no crec que em converteixi en madrileny.
|
Font: AINA
|
"It is not true that detainees are tortured in Spain", said a Madrilenian socialist friend of mine, "we are in a democratic State and prisoners have uninfringeable constitutional rights, guaranteed by international institutions". "And what about the political prisoners who have reported having been victims of tortures and mistreatments?", I asked him. "They just lie", he answered.
|
"No és cert que a Espanya es torturi", em deia un amic madrileny votant socialista, "estem en un Estat democràtic i els detinguts tenen drets constitucionals inviolables i gaudeixen de les garanties de les instàncies internacionals". "I què passa amb els presos polítics que han denunciat haver estat víctimes de tortures?", li vaig preguntar jo. "Menteixen d’ofici", va respondre.
|
Font: MaCoCu
|
Chalet in residential zone of the madrilenian saw, recent construction, that characterises by wide spaces and luminosity.
|
Xalet en zona residencial de la serra madrilenya, recent construcció, que es caracteritza per espais amplis i lluminositat.
|
Font: HPLT
|
You want to live in full centre of the metropolitan area surrounded of art, culture, and madrilenian environment?
|
Vols viure en ple centre de l’àrea metropolitana envoltat d’art, cultura, i ambient madrileny?
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|