However, the Islamist forces were defeated.
|
No obstant això, les forces islamistes van ésser vençudes.
|
Font: Covost2
|
The Council’s policies were mostly concerned with fighting the Islamist rebellion, with mixed success.
|
Les polítiques del consell es preocupaven principalment en la lluita contra la rebel·lió islamista, amb un resultat desigual.
|
Font: Covost2
|
The group is also part of the wider global Islamist extremist movement, as inspired by Al Qa’ida.
|
El grup forma part també de l’ampli moviment extremista islàmic global, inspirat per Al-Qaida.
|
Font: MaCoCu
|
Unemployment and especially youth unemployment are considered the main causes for locals to join the Islamist rebels.
|
Es considera que la desocupació, i especialment la desocupació juvenil, són les principals causes que els habitants locals s’uneixin als rebels islamistes.
|
Font: wikimedia
|
An Islamist won and started to work to the benefit of Islamists, who contradict the basic hipster understanding of democracy.
|
Ha guanyat un islamista i ha començat a treballar per al benefici dels islamistes, els quals contradiuen el pensament "hipster" bàsic sobre la democràcia.
|
Font: globalvoices
|
In 2013 in Mali, French bombarded Islamist rebels after they tried to expand their powerbase towards the Malian capital, Bamako.
|
2013 - Mali - Els francesos bombardegen els rebels islàmics després que hagin intentat ampliar la base del seu poder dirigint-se cap a la capital maliana, Bamako.
|
Font: globalvoices
|
The threat is not over, as Erdogan’s troops, including sectarian Islamist gangs, are only a few kilometers to the north.
|
L’amenaça no s’ha acabat, ja que les tropes d’Erdogan, incloses les bandes islamistes sectàries, són tan sols a uns pocs quilòmetres al nord.
|
Font: MaCoCu
|
And they did not turn out to be the Islamist boogeyman that the dictators were always using to justify their regime.
|
I resulta que no eren l’home del sac islamista que els dictadors utilitzaven sempre per a justificar el seu règim.
|
Font: TedTalks
|
It argues that this Islamist movement has privileged material concerns over the religious dogma when both factors have not been coincidental.
|
Defensa que aquest moviment islàmic ha privilegiat interessos materials per sobre del dogma religiós quan ambdós factors no han coincidit.
|
Font: MaCoCu
|
These contracts were signed while a brutal civil war was raging, with systematic violence from both the state and Islamist fundamentalists.
|
Aquests contractes es van signar enmig d’una brutal guerra civil, d’una violència sistemàtica tant per part del govern com dels fonamentalistes islàmics.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|