Amsterdam, Bristol, Copenhagen, Freiburg im Breisgau, Münster, and Oslo.
|
Amsterdam, Bristol, Copenhaguen, Friburg de Brisgòvia, Münster i Oslo.
|
Font: Covost2
|
The colonies have manifested such a spirit of good order and obedience to continental government, as is sufficient to make every reasonable person easy and happy on that head.
|
Les colònies han manifestat tant d’esperit d’ordre i d’obediència al govern continental com cal per a tranquil·litzar qualsevol persona raonable en aquest aspecte.
|
Font: riurau-editors
|
(All of the below is specific to the dialects spoken near Freiburg im Breisgau)
|
Les especificacions següents fan referència a parlants propers a Friburg de Brisgòvia.
|
Font: wikimedia
|
Im happy and glad you made this.
|
Estic feliç i content que ho hagis fet.
|
Font: AINA
|
If you are happy, you are going to attract other happy people to you.
|
Si estàs content, atrauràs altres persones contentes.
|
Font: TedTalks
|
The boss is happy. Very happy.
|
El cap està content, molt content.
|
Font: MaCoCu
|
Happy New Year to all!
|
Bon Any Nou per a tots!
|
Font: MaCoCu
|
Antiquity favors the same remark; for the quiet and rural lives of the first patriarchs hath a happy something in them, which vanishes away when we come to the history of Jewish royalty.
|
L’antiguitat dóna suport a la mateixa observació; perquè les tranquil·les vides rurals dels primers patriarques tenien alguna cosa de feliç que s’esvaeix quan arribem a la història de la reialesa jueva.
|
Font: riurau-editors
|
IM system failed to initialize
|
El sistema de MI ha fallat en inicialitzar-se
|
Font: mem-lliures
|
He’s not happy, and why isn’t he happy?
|
Ell no és feliç, i per què no és feliç?
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|