Once the GHG emissions reduction of the project has been verified,
|
Una vegada verificada la reducció d’emissions del projecte,
|
Font: MaCoCu
|
It represents a benchmark in environmental technology, incorporating the most advanced technologies and investing in research and development, paying special attention to environmental integration, and the reduction of GHG emissions.
|
Representa un punt de referència en tecnologia mediambiental, incorporant les tecnologies més avançades i invertint en investigació i desenvolupament, cuidant especialment la integració ambiental, i la reducció d’emissions de Gasos d’Efecte Hivernacle.
|
Font: MaCoCu
|
The solution appears effective to reduce air pollution in ports and GHG emissions from vessels, and it is giving momentum with an increasing number of ports that are adapting the infrastructure to this aim.
|
La solució sembla eficaç per a reduir la contaminació atmosfèrica en els ports i les emissions de gasos d’efecte d’hivernacle dels vaixells i està guanyant impuls, amb un nombre creixent de ports que estan adaptant la infraestructura a aquest objectiu.
|
Font: MaCoCu
|
It should be noted that the data can be viewed by district, the impact of energy consumption in terms of GHG emissions, the main cause of climate change, and the trend in emissions in Barcelona in recent years.
|
S’hi poden trobar les dades per districtes, l’impacte que té el consum energètic de la ciutat en termes de gasos amb efecte d’hivernacle, principal causant del canvi climàtic, així com l’evolució de les emissions a Barcelona durant els darrers anys.
|
Font: MaCoCu
|
Among the characteristics of environmental quality to be assessed by law are, among others, the reduction of the level of GHG emissions, energy saving and efficiency measures or the use of renewable energies during the execution of the contract.
|
Entre les característiques de qualitat ambiental a valorar la llei esmenta, entre d’altres, la reducció del nivell d’emissió de gasos amb efecte d’hivernacle, mesures d’estalvi i eficiència energètica o l’ús d’energies renovables durant l’execució del contracte.
|
Font: MaCoCu
|
Indirect emissions: GHG emissions resulting from the activities of the organization, but that originate from GHG sources owned or controlled by other organizations.
|
Emissions indirectes : emissions de gasos amb efecte d’hivernacle que són conseqüència de les activitats de l’organització, però procedeixen de fonts que són propietat d’altres organitzacions o estan controlades per altres organitzacions.
|
Font: NLLB
|
The project activity will help in green house gas (GHG) emission reduction by using renewable resources (wind energy) for generating power which otherwise would have been generated using grid mix power plants, which is dominated by fossil fuel based thermal power plants.
|
L’activitat del projecte contribuirà a la reducció d’emissions de gasos d’efecte hivernacle mitjançant l’ús de recursos renovables (energia eòlica) per a la generació d’energia que d’altra manera s’hauria generat utilitzant plantes de barreja de xarxa, dominades per centrals tèrmiques basades en combustibles fòssils.
|
Font: MaCoCu
|
These figures show the magnitude of the challenge in decreasing GHG-emissions.
|
Aquestes xifres mostren la magnitud del repte que suposa reduir les emissions d’aquests gasos.
|
Font: HPLT
|
The EU ETS must however remain flexible when dealing with the economic crisis by taking financial measures which promote cost-effective GHG reduction in Europe.
|
No obstant això, el RCDE de la UE ha de ser flexible a l’hora de fer front a la crisi econòmica, adoptant mesures financeres que promoguin la rendibilitat de la reducció dels gasos d’efecte d’hivernacle a Europa.
|
Font: Europarl
|
Aviation is an important and fast-growing source of GHG emissions, and taking action to curb those emissions is vital in the fight against climate change.
|
L’aviació és una font important i de ràpid creixement de les emissions de gasos d’efecte d’hivernacle i resulta vital per a la lluita contra el canvi climàtic adoptar mesures que frenin aquestes emissions.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|