We have to recuperate the Eucharistic fervor.
|
Hem de recuperar el fervor eucarístic.
|
Font: MaCoCu
|
Here are the Eucharistic offerings: bread and wine.
|
Aquí hi ha les ofrenes eucarístiques: el pa i el vi.
|
Font: MaCoCu
|
The pediments of these windows are crowned by Eucharistic symbols.
|
Els frontons d’aquests finestrals estan coronats per símbols eucarístics.
|
Font: MaCoCu
|
Now we understand it: it is through the Eucharistic Communion!
|
Ara ja ho entenem: mitjançant la Comunió eucarística!
|
Font: MaCoCu
|
At the exit of the church after the Eucharistic celebration
|
A la sortida de l’església després de la celebració eucarística
|
Font: MaCoCu
|
These services include holy mass, confession, spiritual retreats and Eucharistic adoration.
|
Els serveis inclouen: missa, confessió, recessos espirituals i adoració eucarística.
|
Font: MaCoCu
|
His eucharistic spirituality did not spring full-grown from some mystical experience, but progressively.
|
La seva espiritualitat eucarística no va sorgir completament d’alguna experiència mística, sinó de manera progressiva.
|
Font: Covost2
|
Bread is essential to Eucharistic representations as it is a central element of it.
|
El pa és imprescindible a les representacions eucarístiques en ser un element central d’aquesta.
|
Font: MaCoCu
|
We Christians were missing John Paul II’s Eucharistic Encyclical, The Church lives from the Eucharist.
|
Als cristians ens feia falta l’encíclica eucarística de Joan Pau II, L’Església viu de l’Eucaristia.
|
Font: MaCoCu
|
On another occasion we will explain the fate of the Eucharistic Dove, exhibited in room 16, which contains it.
|
En alguna altra ocasió explicarem la sort del Colom eucarístic, exposat a la sala 16, que el conté.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|