It is the national flower of Scotland.
|
És la flor nacional d’Escòcia.
|
Font: Covost2
|
She lives in Scotland, in Edinburgh
|
Viu a Escòcia, a Edimburg
|
Font: Covost2
|
The action takes place in Scotland.
|
L’acció té lloc a Escòcia.
|
Font: Covost2
|
Scotland, Tales from the Border
|
Escòcia, Històries de la Frontera
|
Font: MaCoCu
|
University of Edinburgh, Scotland, UK
|
Universitat d’Edimburg, Escòcia, Regne Unit
|
Font: MaCoCu
|
It was filmed in Glasgow, Scotland.
|
Es va gravar a Glasgow, Escòcia.
|
Font: Covost2
|
He was born in Halifax, Nova Scotia.
|
Va néixer a Halifax, Nova Escòcia.
|
Font: Covost2
|
The first three pastors of it were from Scotland.
|
Els tres primers pastors eren d’Escòcia.
|
Font: Covost2
|
This Part does not extend to Scotland.
|
Aquesta part no s’estén a Escòcia.
|
Font: Covost2
|
Caledonia is a literary name of Scotland.
|
Caledònia és un nom literari d’Escòcia.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|