But in countries where he is neither a judge nor a general, as in England, a man would be puzzled to know what is his business.
|
Però en països on no és ni jutge ni general, com a Anglaterra, a males penes es podria saber quin és el seu ofici.
|
Font: riurau-editors
|
But that it is imperfect, subject to convulsions, and incapable of producing what it seems to promise, is easily demonstrated.
|
Però fàcilment es demostra que és imperfecta, subjecta a convulsions i incapaç de produir allò que sembla prometre.
|
Font: riurau-editors
|
It is a matter worthy of observation, that the more a country is peopled, the smaller their armies are.
|
És una qüestió digna d’observació que com més poblat és un país més petits són els seus exèrcits.
|
Font: riurau-editors
|
Render unto Caesar the things which are Caesar’s is the scriptural doctrine of courts, yet it is no support of monarchial government, for the Jews at that time were without a king, and in a state of vassalage to the Romans.
|
«Doneu al Cèsar el que és del Cèsar» és la doctrina bíblica de les corts, però no és cap suport del govern monàrquic, perquè els jueus en aquell temps no tenien rei i es trobaven en un estat de vassallatge als romans.
|
Font: riurau-editors
|
Such a thought is unworthy a man of honor, and is the true characteristic of a narrow heart and a peddling politician.
|
Tal idea és indigna d’un home d’honor i és la veritable característica d’un cor estret i d’un polític irrisori.
|
Font: riurau-editors
|
Is it possible, that the conclusion, which is here justly quoted, can any ways follow from the doctrine laid down?
|
¿És possible que la conclusió que és justament citada ací puga seguir-se d’alguna manera de la doctrina exposada?
|
Font: riurau-editors
|
That the Almighty hath here entered his protest against monarchial government is true, or the scripture is false.
|
Que el Totpoderós va afirmar ací la seua protesta contra el govern monàrquic és ver, o l’escriptura és falsa.
|
Font: riurau-editors
|
Our plan is peace for ever.
|
El nostre pla és pau per sempre.
|
Font: riurau-editors
|
A national debt is a national bond; and when it bears no interest, is in no case a grievance.
|
Un deute nacional és un lligam nacional; i quan no suporta cap interès no és en cap cas un greuge.
|
Font: riurau-editors
|
To say that the constitution of England is a union of three powers reciprocally checking each other, is farcical, either the words have no meaning, or they are flat contradictions.
|
Dir que la constitució d’Anglaterra és una unió de tres poders que es controlen recíprocament els uns als altres, és ridícul; o bé les paraules no tenen sentit o bé són pures contradiccions.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|