The drowning person does not look at what water he swallows.
|
El que s’ofega no mira de quina aigua beu.
|
Font: Covost2
|
Such a power could not be the gift of a wise people, neither can any power, which needs checking, be from God; yet the provision, which the constitution makes, supposes such a power to exist.
|
Un tal poder no podia ser el do d’un poble prudent, ni cap poder que necessite control pot provenir de Déu; però l’estipulació que fa la constitució suposa que existeix un tal poder.
|
Font: riurau-editors
|
But God is not asleep.
|
Però Déu no està adormit.
|
Font: MaCoCu
|
The creature is not God, but he is of God, in God and through God … he is with God …
|
La creatura no és Déu, però és de Déu, en Déu i per Déu... és amb Déu...
|
Font: MaCoCu
|
To God, and not to man, are all men accountable on the score of religion.
|
Davant de Déu, i no de l’home, són responsables tots els homes en l’ordre de la religió.
|
Font: riurau-editors
|
It almost choked me, and I couldn’t answer when my partner spoke.
|
Gairebé m’ofega, i no vaig poder respondre quan parlava la meva parella.
|
Font: Covost2
|
God seems to tell us: no, but yes!
|
Déu sembla dir-nos: no, però sí!
|
Font: MaCoCu
|
Our solar system is drowning in amniotic waters.
|
El nostre sistema solar s’ofega en aigües amniòtiques.
|
Font: MaCoCu
|
But, beware! Time is not infinite; God is, but time is not...
|
Però, atenció!: el temps no és infinit; Déu sí que ho és, però el temps no...
|
Font: MaCoCu
|
The creature certainly is not God, but it is not certain that God is not also the creature … [because] all that is has to be, in some way, God …
|
La creatura no és Déu certament, però no és cert que Déu no sigui també la creatura... [perquè] tot el que és ha de ser, d’alguna manera, Déu...
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|