He is commemorated as a saint throughout Christendom.
|
És commemorat com a sant a tota la cristiandat.
|
Font: Covost2
|
What they are told is that Putin is a pariah and a threat to Christendom.
|
El que se’ls diu és que Putin és un pària i una amenaça per a la cristiandat.
|
Font: MaCoCu
|
Christianness would definitely take very seriously overcoming the Law without falling into the temptation of Christendom.
|
En definitiva, la cristiania seria prendre’s molt seriosament la superació de la Llei, sense caure en la temptació de la cristiandat.
|
Font: MaCoCu
|
Nevertheless, it was a happening of great significance for Christendom’ struggle against the notorious Ottoman threat.
|
Tot i això, fou una fita de gran significació en la lluita de la cristiandat contra la greu amenaça otomana.
|
Font: MaCoCu
|
Gothic altarpieces, therefore, simply reflect and echo situations that generated debate and controversy in Christendom at the time.
|
Els retaules gòtics, per tant, simplement reprodueixen i es fan ressò de situacions que van generar debat i controvèrsia en el món cristià de l’època.
|
Font: MaCoCu
|
The caption of the first tapestry states that Charles V led an international crusade against the enemies of Christendom.
|
El títol del primer tapís indica que Carles V va liderar una croada internacional contra els enemics de la cristiandat.
|
Font: wikimedia
|
The Birth of Western Christendom
|
« El naixement de la cristiandat occidental
|
Font: NLLB
|
Lisbon was once the envy of Christendom.
|
Fa temps, Lisboa va ser l’enveja de la cristiandat.
|
Font: HPLT
|
Europe, after all, was once called “Christendom”.
|
Hi va haver un temps en què Europa era anomenada “la Cristiandat”.
|
Font: NLLB
|
This is why church bells have been ringing at midday in Christendom for over five hundred years.
|
Per això les campanes de les esglésies han estat sonant al migdia en tota la Cristiandat durant més de cinc-cents anys.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|