|
Amongst the items they knitted was the famous liberty cap or Phrygian cap.
|
Entre els articles que van teixir hi havia el famós barret de la llibertat o barret frigi.
|
|
Font: Covost2
|
|
The first day, it was a huge umbrella cap, like a captain’s cap.
|
El primer dia, va portar un barret-paraigües enorme, com a barret de capità.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Between 1965 and 2010, the food surplus grew from 310 kcal/cap/day to 510 kcal/cap/day, and the food deficit declined from 330 kcal/cap/day to 120 kcal/cap/day (moderate PAL).
|
Entre 1965 i 2010, l’excedent d’aliments va augmentar de 310 kcal/cap/dia a 510 kcal/ cap/dia, i el dèficit d’aliments va disminuir de 330 kcal/cap/dia a 120 kcal/cap/dia (PAL moderat).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Your place is Cap Salou!
|
El vostre lloc és el Cap Salou!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s a great cricket cap.
|
És un bon barret de criquet.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Remove the electrode protection cap
|
Retirar el tap de protecció de l’elèctrode
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Cap de Creus (two days)
|
Cap de Creus (dos dies)
|
|
Font: MaCoCu
|
|
- Primary Health Care Centre (CAP)
|
- El Centre d’Atenció Primària (CAP)
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Cap Salou and its routes
|
Cap Salou i les seves rutes
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Restaurants in Cap de Creus
|
Restaurants al Cap de Creus
|
|
Font: MaCoCu
|