Basque also has official status in the Basque-speaking area.
|
El basc també té estatus oficial a la zona de parla basca.
|
Font: Covost2
|
The Basque Government has created the Basque Climate Change Office.
|
El Govern Basc ha creat l’Oficina Basca de Canvi Climàtic.
|
Font: MaCoCu
|
One in every three Basque speakers acquired Basque over this period.
|
Un de cada tres bascoparlants ha adquirit el basc en aquest període.
|
Font: MaCoCu
|
It is for a community, for the community of Basque and Basque culture.
|
És per a una comunitat, per a la comunitat del basc i de la cultura basca.
|
Font: MaCoCu
|
Basque toponyms reveal that Basque was spoken further east along the Pyrenees than today.
|
Els topònims bascos revelen que el basc es parlava més a l’est dels Pirineus que avui dia.
|
Font: Covost2
|
It is the domain of Basque and Basque culture, it has a special meaning.
|
És el domini del basc i de la cultura basca, té un significat especial.
|
Font: MaCoCu
|
Around 800,000 people speak Basque.
|
Aproximadament 800.000 persones parlen basc.
|
Font: MaCoCu
|
He taught himself the Basque language.
|
Va aprendre basc com a autodidacta.
|
Font: Covost2
|
Basque Government and Spanish Red Cross.
|
Govern Basc i Creu Roja Espanyola.
|
Font: MaCoCu
|
The original lyrics were in Basque.
|
La lletra original era en basc.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|