America np
[US popular]- els Estats Units | els Estats Units d’Amèrica | els EUA | [popular] Amèrica
Casa Amèrica Catalunya Córcega, 299 (Metro L3 & L5 Diagonal; FGC Provença) The auditorium here will screen the part of the Argentinean Documentary parallel section. | Casa Amèrica Catalunya Còrsega, 299 (Metro L3 i L5 Diagonal; FGC Provença) S’hi projectarà part de la secció dedicada al Documental argentí. |
Font: MaCoCu | |
The floats of the Kings will leave from Josep Tarradellas street to cross Ràpita avenue, Sant Josep street, Grau street, Joan d’Àustria street, Verge del Pilar street, Innocenci Soriano-Montagut street, the Amèrica street, Catalunya avenue and Sebastià Juan Arbó street. | Les carrosses dels Reis sortiran del carrer Josep Tarradellas per recórrer l’avinguda de la Ràpita, el carrer Sant Josep, el carrer del Grau, el carrer Joan d’Àustria, el carrer Verge del Pilar, el carrer Innocenci Soriano-Montagut, el carrer Amèrica, l’avinguda Catalunya i el carrer Sebastià Juan Arbó. |
Font: MaCoCu | |
The experts of Espai Gastronomia – a company from Igualada that manage the country houses Ca n’Alzina (Rubió), Can Macià (Òdena), Castell de Tous (Sant Martí de Tous) and the celebration areas of Hotel Amèrica (Igualada) – recommend the following strategies to be a total success: | Els experts d’Espai Gastronomia -empresa igualadina que gestiona les masies de Ca n’Alzina (Rubió), Can Macià (Òdena), el Castell de Tous (Sant Martí de Tous) i les àrees de celebracions de l’Hotel Amèrica (Igualada)- recomanen les següents estratègies perquè tot plegat sigui un èxit: |
Font: MaCoCu | |
Mostra més exemples |
Neither can ye reconcile Britain and America. | Tampoc no podeu reconciliar Bretanya i Amèrica. |
Font: riurau-editors | |
But where says some is the king of America? | ¿Però on és, diu algú, el rei d’Amèrica? |
Font: riurau-editors | |
It is now the interest of America to provide for herself. | L’interès d’Amèrica ara és vetllar per ella mateixa. |
Font: riurau-editors | |
That it is the interest of America to be separated from Britain. | Que l’interès d’Amèrica és separar-se de Bretanya. |
Font: riurau-editors | |
Of the present ability of america, with some miscellaneous reflections | De la capacitat actual d’Amèrica, amb algunes reflexions miscel·lànies |
Font: riurau-editors | |
Europe, and not England, is the parent country of America. | Europa, i no Anglaterra, és la mare pàtria d’Amèrica. |
Font: riurau-editors | |
The cause of America is, in a great measure, the cause of all mankind. | La causa d’Amèrica és, en gran manera, la causa de tota la humanitat. |
Font: riurau-editors | |
Volumes have been written on the subject of the struggle between England and America. | S’han escrit volums sobre el tema de la lluita entre Anglaterra i Amèrica. |
Font: riurau-editors | |
The present state of America is truly alarming to every man who is capable of reflection. | L’estat present d’Amèrica és realment alarmant per a qualsevol home que siga capaç de reflexionar. |
Font: riurau-editors | |
If she is once admitted to the government of America again, this Continent will not be worth living in. | Si és admesa de nou en el govern d’Amèrica, no valdrà la pena viure en aquest continent. |
Font: riurau-editors | |
Mostra més exemples |